这款镶嵌玉髓的金色吊坠,灵感源自如意纹饰,象征平安与富贵。设计精致,适合日常佩戴,也能为特殊场合增添优雅。
请注意:每颗宝石皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异
Sort by:
25 products
25 products
A gentle jade charm paired with a symbolic coin motif, carrying wishes of luck and protection. In Chinese culture, jade is treasured as a stone of harmony and safeguarding, while the coin represents prosperity and the continuous flow of wealth. Together, they form a good luck charm of fortune and well-being. Delicate yet meaningful, this bracelet is designed for everyday wear, keeping blessings close with every movement.
Please note: As each jade is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
瑞 (Ruì)
温润的玉石搭配象征性的古钱币吊饰,承载着对好运与守护的祝愿。在中国文化中,玉象征和谐与庇佑,而钱币寓意财富与生生不息的流转。两者结合,化作一份关于福运与安康的幸运之意。精致且富有意义,适合日常佩戴,让祝福随行于每一个细微时刻。
请注意:每颗翡翠皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
Like moonlight reflecting on still waters, this luminous jade carries a sense of calm and continuity — a quiet tribute to bonds that endure across time. In Chinese tradition, the moon often symbolizes reunion, harmony, and the lasting ties between loved ones. This piece speaks of serenity, connection, and beauty that lingers across generations.
Please note: As each jade is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
月承 (Yuè Chéng)
如月光映照在静谧的水面上,这枚温润的玉石散发出宁静与延续的气息,是对跨越时光、恒久不变情感的静谧致意。在中国文化中,月亮常象征团圆、和谐,以及人与人之间长久相连的情谊。这件作品诉说着宁静、连接与跨越世代而长存的美。
请注意:每颗翡翠皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
Carved in a heart form, this jade piece speaks softly of devotion and sincerity — a promise held close, steady, and enduring. Its smooth surface and gentle lustre make it a timeless piece to cherish every day.
Please note: As each jade is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
素诺 (Sù Nuò)
以心形玉石雕刻而成,这件作品低声诉说着忠诚与真挚——一份稳固而恒久的承诺。光滑的表面与温润的光泽,使它成为可每日珍爱的经典饰品。
请注意:每颗翡翠皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
Inspired by the serene beauty of winter clouds, this pale chalcedony piece evokes calm and quiet reflection. In Chinese culture, clouds are a sacred symbol of harmony and effortless flow, while the three dangling stones shimmer like heavenly dew, echoing Bai Lu—the time of harvest that brings blessing and renewal. This necklace celebrates rest, meditation, and the restorative power of letting go, embodying the quiet grace and integrity of a life nurtured from within.
Please note: As each gemstone is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
新生云 (Xīnshēng Yún)
受到冬日云彩宁静之美的启发,这款浅色玉髓作品唤起平和与静谧的思绪。在中国文化中,云彩是和谐与顺畅流动的神圣象征,而三颗垂坠的宝石如天赐甘露般闪烁,呼应白露——丰收之时,带来祝福与新生。这条项链象征休憩、冥想,以及释放旧事的疗愈力量,同时体现内心滋养的静谧优雅与正直品格。
请注意:每颗宝石皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
A radiant necklace crafted entirely in S925 sterling silver, where the yuan bao meets the 福 charm, joined with delicate floral accents. The piece embodies 福缘—blessings and fated good fortune, carrying a wish for luck and joy in life’s journey.
福缘 (Fú Yuán)
这款耀眼的项链以 S925纯银 全体打造,元宝与“福”字吊坠相遇为设计灵感,辅以精致花卉点缀。整件作品寓意“福缘”——象征福气与缘分的美好交织,承载在人生旅途中好运与喜悦的祝愿。
A golden pendant featuring a chalcedony stone, inspired by the Ruyi symbol, representing peace and prosperity. Crafted in a delicate, everyday style—perfect for both special occasions and daily wear.
Please note: As each gemstone is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
凌喜 (Líng Xǐ)
An aventurine ball rests at the heart of this necklace, crowned with an eye-catching crystal that catches the light with every movement. Known to attract abundance and prosperity while boosting confidence and clarity, this piece is designed to provide a minimal glow while enhancing the beauty of the wearer.
Please note: As each gemstone is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
玉晶 (Yù Jīng)
这款项链以一颗玉髓球为中心,顶部镶嵌吸睛水晶,随着每一次举手投足闪烁光芒。玉髓素有招财、助运之意,同时提升自信与清晰感,这件作品在低调光泽中衬托佩戴者的美丽。
请注意:每颗宝石皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
A simple jade halo resting on a delicate chain — soft, timeless, and quietly grounding.
The jade donut, known as Ping An Kou 平安扣 (safety buckle), symbolizes peace, protection, and harmony. Its circular form represents the connection between heaven and earth, while the centre opening invites the flow of energy and good fortune. Worn as a gentle talisman, this piece carries blessings of balance and protection into everyday life.
Please note: As each jade is naturally formed, subtle variations in colour, translucency, and texture may occur.
光环 (Guānghuán)
温润的玉环静静悬于细链之上,简约纯净,温柔而有力量。
平安扣寓意平安、守护与和合,圆环象征天地相连,中间的孔洞代表福气与能量的流动。作为随身佩戴的护身之物,将平衡与祝福融入日常。
请注意:每颗翡翠皆为天然形成,颜色、透光度和纹理可能略有差异。
Showing 16/25
Next